«Ковидиот» и «карантин-шейминг»: новые термины появились на фоне пандемии
Пандемия вносит в наш обиход новые слова. Если термином «самоизоляция» (self-isolation) уже никого не удивить, то слово «ковидиот» (Covidiot) является относительно новым. Совсем недавно оно было добавлено в онлайн-словарь англоязычных слов и фраз англоязычного сленга Urban Dictionary, сообщает «Афиша».
Итак, кто же такой «ковидиот»? Как нетрудно догадаться, термин образован из основ двух слов — coronavirus (коронавирус) и idiot (идиот). Он обозначает человека, который неадекватно относится к вспышке нового заболевания — либо слишком беспечно, либо чересчур панически.
Тип, закупивший 200 рулонов туалетной бумаги, — определенно, ковидиот. Товарищ, который игнорирует рекомендации врачей, кашляет на вас в общественном транспорте и не соблюдает дистанцию — тоже ковидиот. Турист, который вернулся из неблагополучной по коронавирусу страны и, несмотря на все предписания сидеть на карантине, разгуливает по улицам, — ковидиот в кубе. Об одном из таких примеров «ЭГ» писала ранее.
Также появилось слово «карантин-шейминг» (quarantine shaming). Это явление, при котором вы навлекаете на себя гнев коллег, знакомых и совершенно незнакомых пользователей соцсетей, которые считают, что вы, по их мнению, неправильно соблюдаете карантин.
Так, недавно карантин-шеймингу подверглась Яна Рудковская. Она решила посоветоваться с подписчиками — лететь ли ей сейчас на Мальдивы или нет. Аудитория в пух и прах разнесла светскую львицу, которой в условиях пандемии хочется путешествовать по миру.