По мнению Шамиля Тарпищева, для этого подходит композиция «Про прыгуна в высоту»
Гимн России, исполнение которого будет запрещено сборной на предстоящих Олимпийских играх в Токио, хотят заменить песней Владимира Высоцкого «Про прыгуна в высоту». С таким предложением выступил член Международного олимпийского комитета (МОК) от России, знаменитый тренер Шамиль Тарпищев. Он напомнил, что Высоцкий любил спорт и много пел о нем. Кроме того, по мнению Шамиля Анвяровича, иностранцам смысл композиции перевести сложно, а вот русскоязычных он будет хорошо мотивировать.
«Я в свое время говорил, что надо брать Высоцкого, у него много спортивного текста, понятого только нам, россиянам. Это была бы чума. "Разбег, прыжок, и стыдно подниматься. Во рту опилки, слезы из-под век". Как это переведешь иностранцам? А у нас бы зашло на ура», — сказал Тарпищев.
Напомним, что из-за санкций Всемирного антидопингового агентства (ВАДА) российским спортсменам запретили выступать под собственным флагом и использовать гимн России. Согласно изначальному предложению Олимпийского комитета РФ, гимн предлагалось заметить песней «Катюша», что, впрочем, многие посчитали неудачным выбором. В итоге Спортивный арбитражный суд (CAS) запретил это делать.
Накануне Министерство спорта РФ заявило, что в качестве альтернативы рассматривает одно из произведений Чайковского. Теперь в список возможных вариантов добавилась и композиция Высоцкого. Впрочем, сам Тарпищев признает, что на официальном уровне говорить об этом пока рано.
«Пока в МОК даже не думают об этой теме, поэтому все эти разговоры кажутся преждевременными», — отметил Тарпищев, которого цитирует агентство ТАСС.