Наши парламентеры спасли тысячи русских и немецких жизней
1 мая 1945 года над куполом Рейхстага в Берлине уже развевалось Знамя Победы, которое накануне водрузили советские солдаты. Гремели последние бои. Один из немногих не взятых рубежей - цитадель Шпандау на западной окраине германской столицы. Штурмовать ее было нельзя: за кирпичными стенами находились не только солдаты и офицеры, но и старики, женщины, дети.
Чтобы крепость сдалась без сопротивления, провели блестящую операцию. Одним из участников стал переводчик Владимир Галл. Мне посчастливилось быть знакомой с этим тихим, скромным, интеллигентным человеком. В 1988-м он преподавал в Инязе, где я штудировала немецкий. Владимир Самойлович жил в маленькой квартирке в Теплом Стане и по праздникам всегда передавал приветы от супруги Тамары Никаноровны, сына Алика и дочки Ирочки, которых я, к сожалению, так и не увидела.
В январе этого года исполнилось 100 лет со дня его рождения, и я с теплотой и любовью вспоминаю своего педагога. Он обладал настоящим одесским чувством юмора. Вспоминаю одну из рассказанных им историй. Получил он как-то паек - сахарный песок. Положил кулек в карман, отвлекся и забыл про него. Позже идет к своему автомобилю, а молодой солдат ехидно ему кричит: «Товарищ старший лейтенант, из вас песок сыпется!» Галл, ничуть не смутившись, воскликнул: «Как? Уже?!»
Умение найти меткое слово пригодилось ему и в более драматичной ситуации. Историю о крепости Шпандау я услышала из первых уст.
Оборону цитадели держали несколько тысяч немецких солдат и офицеров, включая эсэсовцев. Крепость - настоящий военный город, со всех сторон окруженный водой. Четыре Красные площади - по внешнему контуру, две - по внутреннему.
Комендант размещенного в Шпандау гарнизона - полковник Юнг - не был кадровым военным и не мог принимать решение о ее сдаче. Более того, существовал приказ: если он поднимет белый флаг, любой из офицеров обязан его застрелить.
1 мая 1945 года начальник отдела разведки майор Василий Гришин сообщил сослуживцам, что в цитадель будут направлены парламентеры. Учитывая сложность задания, решил идти сам. Переводчиком стал Владимир Галл.
26-летний Галл на войне был с первых ее дней. 22 июня 1941 года сдал госэкзамен в Институте истории, философии и литературы и тут же отправился на фронт. Служил в зенитной роте, был офицером пропаганды в Главном политическом управлении Красной армии.
В 1944-м Владимир познакомился с Конрадом Вольфом - сыном германского писателя-антифашиста Фридриха Вольфа. Конрад, или, как называли 19-летнего парня, Конни, переводил листовки, призывающие немецких солдат сдаться.
Веревочная лестница
Направляясь в Шпандау, майор Гришин и капитан Галл понимали: идут на смерть. Накануне гитлеровцы расстреляли советских парламентеров в Будапеште...
Ворота крепости оказались забаррикадированы.
- Мы - парламентеры, хотим поговорить с комендантом крепости, - прокричал Галл. На балконе показались два офицера. Владимир Самойлович повторил сказанное. Через несколько минут вниз полетела веревочная лестница. «Прямо как у Шекспира», - подумал молодой переводчик. По лестнице спустились двое в немецкой форме.
- Комендант крепости полковник Юнг! Заместитель коменданта подполковник Кох! - представились они, вскинув руку в фашистском приветствии.
- От имени советского командования мы предложили немцам сдать крепость. Условия капитуляции были такими: право на жизнь солдатам и офицерам, медицинская помощь больным и раненым, питание, - рассказывал потом Галл.
Немецкие офицеры посовещались, после чего подполковник Кох вернулся к своим, чтобы передать предложение советского командования. Вскоре последовал ответ: «Гарнизон отказывается капитулировать».
- Такая злость меня взяла, что я предложил: «Давайте я схожу сам и поговорю с офицерами», - вспоминал Владимир Самойлович. - Комендант очень удивился: «Идите - если вы не в своем уме».
Взобравшись по веревочной лестнице на балкон, Гришин и Галл оказались в темной комнате. Приглядевшись, они увидели выстроившуюся подковой большую группу офицеров с оружием наготове. Парламентеры повторили свое предложение. Напряжение было огромным - Гришин и Галл невольно встали плечом к плечу к стене, готовые дать отпор. Хотя что они могли сделать? Гитлеровцы снова отказались сдаваться, но пообещали, что не станут стрелять по нашим войскам.
- Не исключено, что ваши орудия все же откроют огонь. И мы начнем штурм, - заявил Галл. - Но вы погубите ни в чем не повинных людей. Даем три часа на размышления.
Вместе с Гришиным они покинули цитадель. К своим шли не оборачиваясь, ожидая выстрела в спину.
В назначенный час Юнг и Кох стояли перед нашими переговорщиками. Die Zitadelle kapituliert, - произнес комендант. Капитуляция!
Советские автоматчики увели сдавших оружие немецких военных. Подполковник Кох на чистейшем русском попрощался с русскими парламентерами - оказалось, он 20 лет прожил в Санкт-Петербурге.
И тут из многочисленных катакомб под крепостью стали появляться люди. Галл прокричал в рупор: «Гражданское население может идти по домам!»
После Дня Победы Владимир Самойлович смог посетить цитадель Шпандау только в 1985 году. Там многое изменилось, но балкон, на котором решалась судьба множества людей, сохранился.
В 1967-м вышел фильм «Мне было 19» - о событиях в Берлине. Его снял Конрад Вольф, Кони, - однополчанин и друг Галла, выпускник ВГИКа. Самого Владимира Самойловича сыграл Василий Ливанов. Владимир и Конрад дружили до самой смерти режиссера в 1982 году.
Владимир Самойлович познакомил меня с Олегом Вольфом - внуком Конрада. Молодой, немного застенчивый человек был к тому же правнуком писателя Фридриха Вольфа и племянником начальника разведки ГДР Маркуса Вольфа.
Владимир Самойлович увидел распад СССР, воссоединение Германии. В 2005-м стал почетным гражданином Шпандау. Однажды навстречу ему бросился пожилой мужчина и поблагодарил за смелость. Оказалось, он был солдатом сдавшегося гарнизона.
Сегодня в крепости располагается музей Zitadelle, проходят концерты, открыты рестораны и кафе. И только табличка на стене напоминает, что в 1945 году майор Гришин и капитан Галл спасли крепость и людей, укрывавшихся в ней.
Неприступный бастион
- Крепость в месте слияния рек Хафель и Шпрее заложил герцог Альбрехт в XVI веке. Он совершал кровавые набеги на земли славянских племен и на завоеванной территории основал маркграфство Бранденбург.
- Бастионы крепости построены таким образом, что в результате не образуется необозримых углов, в которых смогли бы прятаться нападающие.
- С 1936 по 1945 год в цитадели Шпандау была оборудована секретная лаборатория по разработке нейропаралитического газа.
Адрес крепости: Juliusturm 64. Добраться проще всего на метро (станция Zitadelle линии U7).
Цены на посещение: взрослый билет - 4,5 евро, детский - 2,5 евро, семейный (2 взрослых и до 3 детей) - 10 евро. Аудиогид - 2 евро. Скидку на посещение дает Berlin WelcomeCard.
Обед из трех блюд с пивом или вином обойдется здесь в 33 - 35 евро, без спиртного - 10 - 15 евро. За 60 - 70 евро можно заказать средневековый зал, где едят руками и слушают миннезингеров в средневековых костюмах.
Миссия «разложенцев»: убеждали противника сдаться
Сотрудников отдела пропаганды, в котором служил Владимир Галл, шутливо называли «разложенцы»: на машине с мощной громкоговорящей установкой они вели трансляции в сторону фашистских окопов, предлагая сдаться. Перед тем как начать передачу, вплотную подходили к вражеским позициям. А чтобы заставить себя слушать, сначала включали музыку. Бешеной популярностью у немцев пользовалась шлягер «Роза Мунда». В сочельник из трофейной коллекции пластинок извлекли рождественскую песню. «Ее слушали в благоговейной тишине. А когда песня закончилась и мы начали говорить, на нас буквально обрушился ад», - рассказывал Владимир Галл.
Знание языков на войне очень ценилось. Когда началась Великая Отечественная, будущих поставщиков информации о противнике обучали тонкостям диалектов и терминологии специально приглашенные иностранцы. Военными переводчиками на фронте служили будущие мультипликатор Федор Хитрук, народный артист СССР Владимир Этуш, писатель-фантаст Анатолий Днепров - при подписании капитуляции Германии он помогал с переводом маршалу Жукову. Кстати, профессиональный праздник военного переводчика отмечается 21 мая.