Церетели увековечил Цветаеву во Франции

Скульптор поставил великой поэтессе бронзовый памятник на берегу океана

Скульптор поставил великой поэтессе бронзовый памятник на берегу океана

В Сен-Жиль-Круа-де-Ви состоялось открытие памятника русской поэтессе Марине ЦВЕТАЕВОЙ. Иммигрировав из России, она несколько лет приезжала в этот городок. Французы до сих пор рассказывают, что здесь когда-то была ее аллея. Через 120 лет после рождения Цветаевой скульптор Зураб ЦЕРЕТЕЛИ решил увековечить память о нашей великой соотечественнице.

Ранним утром в прибрежном городке Сен-Жиль-Круа-де-Ви собрались жители во главе с мэром. Они торжественно встречали скульптора Зураба Церетели, прилетевшего из Москвы с делегацией искусствоведов, писателей, художников по случаю открытия памятника Марине Цветаевой. Бронзовый памятник весом больше тонны до последнего скрывали от посторонних глаз в ящике. Под торжественную музыку подъемный кран поднял контейнер: конфетти, струящаяся вода - и вот фигура Марины Цветаевой возникла перед публикой. Сидящая на скамейке с розой в руке, она с тревогой и болью смотрит вдаль на плывущие корабли - такой увидел Зураб Церетели поэтессу в период ее эмиграции во Франции. Мэр Патрик Най поблагодарил российского скульптора за бесценный подарок, после чего пригласил всех в ресторан отметить культурное событие. 

До последнего момента памятник скрывали в деревянном ящике

- Сегодня большой день для русской и французской культуры, - считает академик-искусствовед Андрей Золотов. - Работу нашего удивительного мастера Зураба Церетели смогут оценить не только русские поклонники Цветаевой, но и ее французские почитатели. В облике великой женщины нам открылась ее настоящая, глубокая внутренняя жизнь, которая была воистину трагичной. Эта роза в руках - как крест, как свеча, которой она молится и ждет вдохновения. Свои чувства она облекла в доступные строки стихотворения 1920 года: «О, знать, что и в пору снегов не будет мой холм без цветов». Теперь цветы благодаря Зурабу Константиновичу на ее памятнике будут вечно. Сам скульптор так высказался о своем творении:- Я оставил пустое место на скамейке рядом с Мариной. А кто тут должен сидеть, пусть решат люди.Вынужденная уехать из России в мае 1922 года, Марина с мужем - Сергеем Эфроном сначала жила в Чехии и Германии, а в 1925 году перебралась во Францию.

Обвинили в связях с НКВД

- Марина написала в письме подруге одну фразу, которая отражает суть причины, почему ей тяжело было сочинять в России, - рассказал научный сотрудник Музея Марины Цветаевой Лев Мнухин. - Фраза гениальная: «Если я буду тут писать стихи, то камни заплачут». Во Франции созданы самые сильные ее произведения: к поэту Маяковскому, цикл, посвященный Пушкину. Марина на чужбине стала больше заниматься прозой, так как последняя приносила деньги. Она устраивала литературные вечера, на которые продавались билеты. Ей надо было кормить семью: мужа, сына Георгия, который учился в школе, и дочь Ариадну, ставшую художницей. Цветаева прожила во Франции 14 лет. Ее стихи и поэмы печатались на русском и французском языках. Кроме поэтических творений, осталась обширная переписка с поэтами Борисом Пастернаком и Райнером Марией Рильке.  - Жила Марина более чем скромно: даже позволить себе модную кофточку не могла, поэтому не гнушалась носить одежду с чужого плеча. Париж был слишком дорог для нее. Поэтому она проводила летние месяцы в крошечном городке на берегу Атлантического океана.

Зураб ЦЕРЕТЕЛИ: «Я оставил место на скамейке. Тут будет сидеть тот, кого она любила. Пусть народ решит, а я, возможно, увековечу её вторую половину»

В Париже Марина прожила самые тяжелые годы эмиграции, а в 1937 году французы обвинили ее мужа, бывшего белогвардейского офицера Сергея Эфрона, в сотрудничестве с НКВД. Тень пала и на поэтессу, которая была далека от политики, но оказалась подхвачена историческими вихрями. - Сами французы относились к ней по факту: ее муж замешан в истории с НКВД, - объяснил Лев Мнухин. - Эфрона стала допрашивать полиция после убийства на швейцарской границе агента Игнатия Рейса. Цветаеву заподозрили в сообщничестве. Но после первого же допроса поэтессы подозрения рассеялись. Она произвела впечатление человека, отрешенного от занятий мужа. В семье была напряженная ситуация, но это не связано, как считают многие, с романами Цветаевой. Во Франции у поэтессы были только виртуальные увлечения: романы в письмах с начинающими поэтами Анатолием Штейгером и Николаем Гродским. Настоящая сильная страсть - Константин Радзевич остался в Чехии. Кто знает, сколько бы прожила Цветаева, если бы не поддалась на уговоры мужа и дочери, стремившихся вернуться на родину. Эфрон искренне верил, что ему надо в СССР: он разочаровался в белом движении и считал участие в нем ошибкой.Цветаева вернулась в Россию в 1939 году и поселилась на даче НКВД в Болшево. В СССР ее произведения больше не публиковали.

В ресторане с гостями скульптор выпил за открытие памятника

Самоубийцу отпоют

Она узнала, что сестру Анастасию репрессировали. Вскоре арестовали дочь и мужа. С началом Великой Отечественной войны Марину отправили в эвакуацию. В отчаянии от одиночества и полнейшей безысходности 31 августа 1941 года Марина покончила жизнь самоубийством, повесившись на деревянной балке в хозяйском доме в городе Елабуге на реке Каме. Использовала она веревку от присланной Борисом Пастернаком посылки. Цветаева оставила предсмертную записку для сына, которого ласково называла Мурлыгой: «Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але, если увидишь, что любила их до последней минуты, и объясни, что попала в тупик». - Никто не знает точно, где похоронена Цветаева, - говорит Лев Мнухин. - Сестра Анастасия указала примерное место захоронения. Одно время хотели найти тело, но как перекопать все кладбище? Есть одно место, где мы поклоняемся, а почитатели таланта Марины обозначили еще одно возможное место.Анастасия Цветаева со временем добилась, чтобы Марину, хоть и покончившую жизнь самоубийством, все же отпели. - Надеемся, в Елабугу приедет протоиерей Николай Лосский, внук известного философа, и вновь проведет обряд отпевания на ее могиле, - продолжает Мнухин.

Марина ЦВЕТАЕВА (слева) в кругу семьи: сестра Ася (справа), муж Сергей ЭФРОН (вверху слева), зять МИНЦ (вверху справа), дочь Ариадна и племянник Андрей (1926 г.)

Сергея Эфрона расстреляли в 1941 году, а дочь Ариадну репрессировали и отправили в ссылку на 15 лет. Построить семью и завести детей Ариадна не смогла. В 1975 году через 20 лет после реабилитации она умерла от сердечного приступа. Не оставил потомков и сын Цветаевой, погибший на войне в 1944 году, - его похоронили в братской могиле с другими солдатами. Так прервалась прямая линия рода поэтессы. В наши дни самыми близкими родственницами Марины Цветаевой являются сестры Рита и Ольга Трухачевы - внучки сестры поэтессы, Анастасии. Маргарита живет в США, так же как и Ольга, которая тоже иногда приезжает в Россию. О знаменитой русской поэтессе они слышали от бабушки, рассказавшей внучкам о ее трагической жизни.

Ходили слухи, что поэтесса родила сына Георгия (внизу) от друга мужа Константина РАДЗЕВИЧА (вверху справа), а не от Сергея ЭФРОНА (слева)

Эмигрировать бы на Лесбос...

 Марина Цветаева была натурой страстной, увлекающейся. Еще в молодости, в 1912 году, она влюбилась в будущего мужа своей сестры Анастасии - Маврикия Минца. Стихотворение, ставшее известным после песни в фильме «Ирония судьбы, или С легким паром» в исполнении Аллы Пугачевой - «Мне нравится, что вы больны не мной», посвящено именно Минцу. - Это была безответная любовь, - говорят литературоведы. После лесбийских романов с двумя Софьями о поэтессе Марине Цветаевой заговорили как о новой Сафо.  В конце 1914 года Цветаева познакомилась с поэтессой и переводчицей Софьей Парнок. Страсть к женщине захватила Марину, хотя она была замужем и имела двухлетнюю дочь. Цветаева и Парнок не скрывали страсти: современники часто видели их обнимающимися  и целующимися. Не случайно знавшие поэтессу описывали Цветаеву как «мальчика с египетской фигурой». Сама Марина воссоздала картину этой идиллической любви в своих стихах:Как я по вашим узкимпальчикамВодила сонною щекой,Как вы меня дразнили мальчиком,Как я вам нравилась такой.Но Софья оказалась коварной женщиной и изменила Марине с другой. В феврале 1915 года произошел их окончательный разрыв. Цветаева вскоре нашла замену Парнок в лице молодой актрисы Софьи Голлидэй. Ей поэтесса посвятила «Повесть о Сонечке», которую из-за скандальности опубликовали в России только в годы перестройки.

Мэр Сен-Жиль-Круа-де-Ви пообещал, что одну из улиц города назовут в честь Марины ЦВЕТАЕВОЙ

Муж все простил

Среди увлечений поэтессы был режиссер и актер Юрий Завадский. Страсть вспыхнула в 1918 году. Циклы стихов Цветаевой «Братья» написаны под впечатлением этих отношений, которые закончились через год. - Марина не испытала ответного чувства, того, которое ждала, - уверен Лев Мнухин. - Как актер, Завадский был влюблен в самого себя.Настоящий глубокий роман с мужчиной у Цветаевой начался в Чехии с Константином Радзевичем, другом мужа. Чувства были настолько сильными, что Цветаева собиралась уйти из семьи. Трагизм ситуации заключался в том, что мужчины близко дружили: они вместе служили в царской армии, после чего принимали активное участие в белогвардейском движении. Потом их повязала совместная работа на НКВД  - Эфрон завербовал Радзевича.- Это была настолько сильная страсть, что Цветаева понимала: отношения не могут долго продолжаться, - рассказали мне в московском музее поэтессы. - Эти чувства ее выматывали. Через год они расстались, и Марина вернулась к мужу, ее простившему. Эфрон понимал, что жена - человек страстей, без которых женщина-поэт просто не может жить. Кстати, Константин Радзевич в 1967 году приезжал в Москву по приглашению выпущенной к тому времени из лагеря Ариадны Эфрон. У Марины с годами сработал материнский инстинкт: ей надо было думать о семье и подраставших детях. Оставшуюся жизнь Цветаева прожила с мужем, но в последние годы все ее мысли были о сыне.

Софья ПАРНОК, Софья ГОЛЛИДЭЙ

КстатиМарина Цветаева приобрела статус лесбийской иконы и для нашего поколения. Интересно, что Рената Литвинова живет в том же доме на Трехпрудном бульваре, где когда-то жила Цветаева. А близкая подруга Ренаты - певица Земфира исполнила символическую песню «Я люблю Вас, Марина Цветаева», переложив стихотворение поэтессы, посвященное Анне Ахматовой. Соседи часто видят парочку на круглом балконе, который пристроила Литвинова.

Сен-Жиль-Круа-де-Ви - Москва