Ненависть и унижения на украинской границе – история американки
Из Белгорода до границы с Украиной ходила электричка. Прохождение через границу для интеллигентной, красивой женщины, с американским паспортом, но не говорящей на украинском языке, стало тяжелым испытанием. Марина поделилась своими впечатлениями с обозревателем «ЭГ», своей одноклассницей Анжеликой Заозерской.
– Со стороны украинских пограничников – много злости, ненависти, открытого национализма. Очень негативная отрицательная энергетика в этом месте. Мой отец – украинец, мама – белоруска, я выросла в России, о чем с гордостью говорю в Америке, если меня спрашивают. Никогда в жизни не сталкивалась с таким унижением, как за эти 40 минут на украинской границе. Не могла понять – что я сделала этим людям, что нарушила, что со мной не так? У меня полный набор международных документов – два паспорта, американские водительские права, только я не говорю на украинском языке. Больше никогда в жизни не буду пересекать границу с Украиной. По крайней мере, через Харьков. Так, как относятся к людям пограничники Украины, – недопустимо, – считает фармацевт Марина.
50-летний Андрей Г. прошлым летом уехал на ПМЖ на свою историческую родину – Германию. С сыном. Учит язык, изучает традиции страны, собирается продолжать издательский бизнес, но уже в Германии. Андрей невольно вспомнил, как много раз пересекал российско-украинскую границу на автомобиле.
– Я родился в Казахстане, где жил мой отец – немец. Потом мы переехали в Белгород. В нашей школе учились как русские, так и украинцы. Мы все были друзьями, товарищами. Что такое случилось с украинцами в последние годы, что они стали ненавидеть всех, кто говорит на русском языке? По работе мне приходилось еженедельно пересекать границу с Украиной. Не могу вспомнить хотя бы один случай, чтобы все проходило по-человечески. Несколько раз плюнуть на мою машину – для украинцев на границе – в порядке вещей. И ногами били мою машину, – вспомнил книгоиздатель.
*включен Минюстом РФ в список физлиц-иноагентов