Американцы восхитились советским Винни-Пухом

Американцы оценили советского Винни-Пуха
Во время озвучивания героев знаменитого мультика звукооператор ускорил голоса и добился идеального актерского попадания в образ / Источник: кадр из мультфильма, скрин с youtube
Популярное издание США считает, что мультфильм о «забавном медведе» достоин быть культовым во всем мире

В США вышла статья о том, что советская анимационная версия сказки о Винни-Пухе гораздо интереснее американского аналога.

В дни, когда по всему миру идет успешная премьера фильма «Кристофер Робин» о встрече взрослого героя книги А. Милна с его волшебными друзьями из детства, The Daily Beast восхищается советским мультфильмом 70-х годов XX века.

Советский медведь назван более простым, смешным и странным героем с «голосом, как будто он курил советские сигареты». А также более ярким шутником и хитрецом, чем его заокеанская версия. Автор уточняет, что в коротких сериях известной сказки режиссер «выбросил Тигру и Кристофера Робина, но кому они нужны?». Русский Пятачок назван «совершенно очаровательным», а Винни-Пух в советской версии гораздо взрослее американца.

Особенностью «русского медведя» является его обращение без слов к зрителю - в затруднительных ситуациях герой смотрит в экран, тогда как американский Пух монотонно говорит: «Вот незадача!».
Американцы считают, что неизвестный на Западе забавный мультсериал заслуживает популярности во всем мире.

Напомним, первую серию мультфильма о смешном медвежонке режиссер Федор Хитрук снял в студии «Союзмультфильм» в 1969 году.






Мать Игоря Крутого разбилась в Америке
Могут ли беременные мужчины делать аборт? В США набирает обороты новый скандал