На представителя канадского телеканала, который позволил себе нелицеприятное высказывание в адрес российских спортсменов, обрушился град оскорблений и язвительных замечаний
Сотрудник канадского канала CTV National News Питер Акман опубликовал шуточный пост, где спекулировал на тему того, как будет называться российская команда на следующих Олимпийских играх. Публикация появилась после сообщений в прессе о предположительном содержании в крови керлингиста Александра Крушельницкого мельдония.
Акман с издевкой порассуждал на тему, что в случае, если результат допинг-пробы подтвердит наличие запрещенного вещества, то в следующий раз российская сборная станет называться Олимпийские атлеты из команды «Олимпийские атлеты из России».
Это пост вызвал волну гнева российских фанатов. Его засыпали нецензурной лексикой на латинице и самыми «ласковыми» из оскорблений стали определения «обмылок», «чмошник» и «больной шизофреник».
Более вежливые комментаторы из России тоже за словом в карман не полезли и выдвинули свои версии того, как будут называться следующие состязания этого уровня. Журналисту заметили, что теперь уже пора называть соревнования Астматическими играми или Олимпийскими играми терапевтических исключений.
Примечательно, что после обрушившейся критики Акман поспешил свой пост удалить. Вместо него он разместил твит с матрешкой, видимо, надеясь таким образом унять разгневанных россиян.