Любимые с детства сказки имеют сценарий увлекательной, романтичной и обязательно с хорошим концом истории. Но многие в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. По сюжетам неадаптированных для детской аудитории сказок могут быть сняты ужастики.
«Спящая красавица»
Итальянец Джамбаттиста Базиле записал народную сказку «Солнце, Луна и Талия», которую затем Шарль Перро и братья Гримм превратили в «Спящую Красавицу», сделав ее прекрасной детской сказкой. А вот оригинал был совсем не детским, ибо повествовал о надругательстве над невинной девушкой по имени Талия.
Сразу после рождения дочери, благородный лорд призвал лучших предсказателей судеб. Все они предрекли девочке страшную участь, виной чему будет кусочек льняной нити. Лорд тотчас приказал уничтожить всю одежду из льна.
Прошло 14 лет и Талия превратилась в прекрасного подростка. Увидев из окна, как старуха пряла пряжу, девушка попросила научить ее. Талия стала сучить льняную нить, и кусочек попал под ее ноготок. Девушка тотчас упала замертво на землю. Убитый горем отец, не стал хоронить любимую дочь, а поместил ее на трон в отдельном доме, и закрыл наглухо дверь.
Вскоре в тех местах охотился король. Он зашел в дом и увидел на троне юную девушку необычайной красоты. Король воспалился от необузданного желания, взял девушку на руки, отнес на кровать и сорвал сочный плод. После он ускакал в свой замок.
Прошло девять месяцев, и спящая Талия родила близнецов: мальчика и девочку. В поисках молока младенцы принялись сосать пальцы матери и высосали из-под ногтя кусочек льна. Талия в тот же миг проснулась.
Король неожиданно вспомнил о девушке и отправился к ней. Увидев живую красавицу с двумя младенцами на руках (мальчика звали Солнце, а девочку — Луна), король понял, что это его дети. Вернувшись обратно в замок к своей жене королеве, он потерял покой и во сне все время повторял имя девушки и своих детей.
Королева велела привезти Талию и младенцев. Повару она приказала приготовить из детей разнообразные блюда для короля. А Талию королева решила сжечь. Прознав о коварном плане, король сжег свою жену. А после женился на Талии, и жили они счастливо вместе с детьми. Заканчивается сказка словами: «Тому, к кому небо благоволит, везет даже во сне».
«Три поросенка»
В ранних версиях английской сказки, волк беспрепятственно съедает первых двух поросят, которые построили хлипкие соломенное и деревянное жилища. А затем направляется к третьему поросенку.
Подобравшись к прочному каменному жилищу, хищник пытается выманить добычу. Но разумный поросенок не выходит из укрытия. Тогда волк намеревается пробраться в дом через дымоход. Заслышав скрежет черепицы, поросенок разводит огонь и ставит большой котел с водой. Волк по узкой трубе попадает в кипящий котел. Так третий поросенок отмщает за своих братьев и остается живой.
«Русалочка»
Красочный диснеевский мультфильм 1989 года совсем не похож на оригинальную сказку, написанную Андерсеном. Это адаптированная для детей история любви русалочки и принца с классическим хэппи-эндом. Первая же версия сказки полна жутких подробностей.
По дороге к ведьме Русалочке попадается множество скелетов людей, животных и русалок. Дом ведьмы был также построен из человеческих костей. Когда Русалочка получила зелье, колдунья не просто лишила ее голоса, а отрезала язык. Получив ноги вместо хвоста, Русалочка переживала нестерпимую боль при каждом сделанном шаге. Ее ноги постоянно кровоточили. Принц не обращал внимания на боль Русалочки и постоянно просил ее станцевать. По ночам Русалочка приходила на берег моря, чтобы остудить в воде свои кровоточащие стопы.
Принц любил целоваться с Русалочкой и трепать ее за волосы, однако не скрывал от нее своих ближайших планов жениться на другой женщине. Не имея голоса, Русалочка не могла убедить принца жениться на ней. В конце концов он женится на своей давней невесте, а Русалочка остается его рабыней.
Чтобы спасти Русалочку и вернуть ее в море, сестры приносят ей нож. Она должна была лишить жизни принца, чтобы освободиться от заклятья. Несмотря на предательство, Русалочка все еще любила принца и не могла его убить. Тогда она бросается в море и превращается в пену морскую.
«Золушка»
Считается, что самый ранний вариант «Золушки» придумали в Древнем Египте. Пока прекрасная проститутка Фодорис купалась в реке, орел украл ее сандалию и унес фараону. Он восхитился маленьким размером обуви и в итоге женился на блуднице.
У итальянца Джамбаттисты Базиле, записавшего сборник народных легенд «Сказка сказок», все гораздо хуже. Его Золушка, точнее Зезолла, вовсе не та несчастная девочка, которую мы знаем по диснеевским мультикам и детским спектаклям. Терпеть унижения от мачехи ей не хотелось, поэтому она крышкой сундука сломала мачехе шею, взяв в сообщницы свою няню. Няня тут же подсуетилась и стала для девушки второй мачехой. Вдобавок у нее оказалось шесть злобных дочерей. Перебить всех девушке было невозможно. Но однажды девушку увидел король и влюбился. Зезоллу быстро нашли слуги, но она сумела сбежать, обронив грубую пианеллу с подошвой из пробки, какие носили женщины Неаполя. Дальше все по схеме: общенациональный розыск и свадьба. Так убийца мачехи стала королевой.
Спустя 61 год после итальянской версии свою сказку выпустил Шарль Перро. Именно она стала основой для всех «ванильных» современных интерпретаций. Правда, в версии Перро девочке помогает не крестная, а мать-покойница: на ее могиле живет белая птичка, исполняющая желания.
Братья Гримм тоже по-своему интерпретировали сюжет Золушки. По их мнению, вредные сестры бедной сиротки должны были получить по заслугам. Пытаясь втиснуться в заветную туфельку, одна из сестер отрубила себе палец, а вторая — пятку. Но жертва оказалась напрасной, так как принца предупредили голуби: «Погляди-ка, посмотри, а башмачок-то весь в крови». Эти же летающие воины справедливости в итоге выклевали сестрам глаза — тут и сказочке конец.
«Белоснежка»
Сказку про Белоснежку братья Гримм наводнили интересными деталями, которые в наше гуманное время кажутся дикими. Начало сказки уже не предвещает ничего хорошего: «В один зимний снежный день королева сидит и шьет у окна с рамой из черного дерева. Случайно она колет иголкой палец, роняет три капли крови и думает: «Ах, если бы у меня родился ребеночек, белый как снег, румяный как кровь и чернявый как черное дерево». Но по-настоящему жуткой здесь предстает колдунья, которая ест сердце убитой Белоснежки. Поняв, что ошиблась, она придумывает все новые изощренные способы убить девушку. В их числе — удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и отравленное яблоко, которое, как мы знаем, подействовало. В финале сказки в наказание за свои грехи колдунья пляшет на свадьбе Белоснежки в раскаленных железных башмаках, до тех пор, пока не падает замертво.
«Красная шапочка»
История о девочке и голодном волке известна в Европе с XIV века. Содержимое корзинки менялось в зависимости от местности, а вот сама история была гораздо более неудачной для Красной шапочки. Убив бабушку, волк не просто ее съедает, а готовит из ее тела еду, а из крови — напиток. Спрятавшись в кровати, он наблюдает, как Красная Шапочка с аппетитом уплетает свою же бабушку. Предупредить девочку пытается бабушкина кошка, но и она умирает страшной смертью (волк бросает в нее тяжелые деревянные башмаки). После сытного обеда Красная Шапочка раздевается и ложится в кровать, где ее поджидает волк.
Впоследствии Шарль Перро сочинил для этой истории оптимистичный финал и добавил мораль для всех, кого всякие незнакомцы зазывают к себе в кровать:
«В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам...
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!»
Источник фото: кадр из мультфильма,кадр из мультфильма