Эксперты по красоте считают, что образ жизни политиков губит их молодость
Эксперты по красоте считают, что образ жизни политиков губит их молодость
Ребекка ДЖОРДЖ – бьюти-эксперт и специалист по здоровому образу жизни, которую американские журналисты попросили оценить внешность некоторых политиков, выдала неутешительное резюме: что высокие посты сильно «старят». Недосыпание, неправильное питание, стрессы – все это плохо отражается на внешности представителей власти.
Барак ОБАМА в начале своей карьеры президента (слева) и сейчас (справа): разница очевидна. Фото: Radaronline.com |
Больше всего, как считает Ребекка, за время пребывания у власти пострадал Барак Обама. За два года на посту президента он стал выглядеть старше лет на 10. Барак осунулся, улыбка стала какой-то уставшей, на лице появились морщины, а волосы поседели. Правда, зубы Обамы при этом стали белее. Ребекка полагает, что президент пользуется отбеливающими средствами.Впрочем, по ее наблюдениям, время отразилось не только на нем. Джордж Буш, Билл и Хиллари Клинтон, Джон Бейнер и Нэнси Пелоси тоже стали смотреться старше, чем в начале политической карьеры.
Годы на посту главы Белого Дома прибавили Джорджу БУШУ морщин и седых волос. Фото: Radaronline.com |
Билла КЛИНТОНА сильно подкосил скандал с Моникой ЛЕВИНСКИ. А еще говорят, что секс молодит! Фото: Radaronline.com |
Пребывая на посту госсекретаря США, Хиллари КЛИНТОН тщательно следит за собой и меняет причёски по нескольку раз в год. Однако стрессы уже начали сказываться на ее лице. Фото: Radaronline.com |
Одна из самых популярных в США политиков Нэнси ПЭЛОСИ за последние пару лет тоже сильно сдала. Фото: Radaronline.com |